Velocity Reviews

Velocity Reviews (http://www.velocityreviews.com/forums/index.php)
-   Computer Support (http://www.velocityreviews.com/forums/f33-computer-support.html)
-   -   Help translate German into English (http://www.velocityreviews.com/forums/t469853-help-translate-german-into-english.html)

Rajinder Nijjhar 04-20-2006 10:28 PM

Help translate German into English
 
Hi,

I go to Germany on religious tours but I hardly speak or under German.

Could some one translate this passage for me please?


Hallo Herr Rajinder
leider konnte ich Ihren Brief noch nicht beantworten, da ich bis gestern
vereist war. Zudem muss ich Ihren Brief erst jemanden zum übersetzen geben,
denn mein Englisch ist nicht gut. Auf der Pilgertour wird Daniel mir bei den
Übersetzungen helfen.

Rajinder



Beauregard T. Shagnasty 04-20-2006 10:40 PM

Re: Help translate German into English
 
Rajinder Nijjhar wrote:

> I go to Germany on religious tours but I hardly speak or under German.
>
> Could some one translate this passage for me please?
>
> Hallo Herr Rajinder
> leider konnte ich Ihren Brief noch nicht beantworten, da ich bis gestern
> vereist war. Zudem muss ich Ihren Brief erst jemanden zum übersetzen geben,
> denn mein Englisch ist nicht gut. Auf der Pilgertour wird Daniel mir bei den
> Übersetzungen helfen.


Bookmark this URL:
http://babelfish.altavista.com/

Translation:

Hello Mr. Rajinder
Unfortunately I could not answer your letter yet, since I had frozen
until yesterday. Besides I must its letter only someone to translate to
give, because my English is not good. On the Pilgertour Daniel will help
me in the case of the translations.

--
-bts
-Warning: I brake for lawn deer

JOHN ROBINSON 04-20-2006 10:55 PM

Re: Help translate German into English
 
Or http://ets.freetranslation.com/ translates it to:

I not yet was able to answer hello Mr. Rajinder unfortunately your letter
because I was freezes until yesterday.
Moreover I must translate give your letter first someone to that, for my
English is not good. On the Pilgertour,
Daniel will help me in the translations.

"Rajinder Nijjhar" <chaudhry.nijjhar@ntlworld.com> wrote in message
news:QVT1g.42435$8o.22026@newsfe6-win.ntli.net...
> Hi,
>
> I go to Germany on religious tours but I hardly speak or under German.
>
> Could some one translate this passage for me please?
>
>
> Hallo Herr Rajinder
> leider konnte ich Ihren Brief noch nicht beantworten, da ich bis gestern
> vereist war. Zudem muss ich Ihren Brief erst jemanden zum übersetzen
> geben, denn mein Englisch ist nicht gut. Auf der Pilgertour wird Daniel
> mir bei den Übersetzungen helfen.
>
> Rajinder
>




thanatoid 04-20-2006 11:05 PM

Re: Help translate German into English
 
"Rajinder Nijjhar" <chaudhry.nijjhar@ntlworld.com> wrote in
news:QVT1g.42435$8o.22026@newsfe6-win.ntli.net:

> Hi,
>
> I go to Germany on religious tours but I hardly speak or
> under German.
>
> Could some one translate this passage for me please?
>
>
> Hallo Herr Rajinder
> leider konnte ich Ihren Brief noch nicht beantworten, da
> ich bis gestern vereist war. Zudem muss ich Ihren Brief
> erst jemanden zum übersetzen geben, denn mein Englisch ist
> nicht gut. Auf der Pilgertour wird Daniel mir bei den
> Übersetzungen helfen.
>
> Rajinder
>


If you can live with results like this:

In German:
Hingestreckt lockt dieses Girl zum Klamottenkauf oder doch zu
etwas Anderem?

In English:
Lures does this Girl hang-strain to the Klamottenkauf or
nevertheless to something different one?

then go to
http://dictionary.reference.com/translate/text.html

BTW, there is no god, or any other faith's equivalent. The
closest you get is the crawling chaos Nyarlathotep.

Regards,
t.


--
thanatoid-Tip® #3
[This one is a little gross, so I have rot-13'd it. YOU HAVE
BEEN WARNED.]
Crrvat va gur fubjre vf svar, ohg ab znggre ubj onq gur hetr
fgevxrf lbh, V qb ABG erpbzzraq gnxvat n penc va gur fubjre.
Gehfg zr.

Ponder 04-20-2006 11:27 PM

Re: Help translate German into English
 
Hiya Rajinder Nijjhar.

In <news:QVT1g.42435$8o.22026@newsfe6-win.ntli.net> you wrote:

> I go to Germany on religious tours but I hardly speak or under German.


You speak fluent *******s though ;)

> Could some one translate this passage for me please?
> Hallo Herr Rajinder
> leider konnte ich Ihren Brief noch nicht beantworten, da ich bis gestern
> vereist war. Zudem muss ich Ihren Brief erst jemanden zum übersetzen geben,
> denn mein Englisch ist nicht gut. Auf der Pilgertour wird Daniel mir bei den
> Übersetzungen helfen.


GIYF. Although you still need to provide a little brain power to make
sense of it (use a fan blowing on your head to stop your brain overheating
from the strain), Google Language Tools will give you a good idea of what
it is:

http://www.google.co.uk/language_tools?hl=en

Hello Mr. Rajinder. unfortunately I could not answer your letter yet,
since I had frozen until yesterday. Besides I must its letter only someone
to translate to give, because my English is not good. On the Pilgertour
Daniel will help me in the case of the translations.

I'd say he can't understand your letter and needs to find someone who can
translate it because his English isn't very good, but on the tour, Daniel
will translate for him. I just hope Daniel speaks *******s too ;)

--
PGP key ID - DSS:0x2661A952
Ponder - Homepage: http://www.colinjones.co.uk ICQ# 1707811
Skittles Team: http://www.ddskittles.co.uk

Zitty 04-20-2006 11:38 PM

Re: Help translate German into English
 

"Rajinder Nijjhar" <chaudhry.nijjhar@ntlworld.com> wrote in message
news:QVT1g.42435$8o.22026@newsfe6-win.ntli.net...
> Hi,
>
> I go to Germany on religious tours but I hardly speak or under German.
>
> Could some one translate this passage for me please?
>
>
> Hallo Herr Rajinder
> leider konnte ich Ihren Brief noch nicht beantworten, da ich bis gestern
> vereist war. Zudem muss ich Ihren Brief erst jemanden zum übersetzen
> geben, denn mein Englisch ist nicht gut. Auf der Pilgertour wird Daniel
> mir bei den Übersetzungen helfen.
>
> Rajinder
>


Hello Mr. Rajinder
Unfortunately, although I would like to accept your banana my pet ferret
is an unacceptable substitute. I have also been unable to find the vicar a
suitable goat until yesterday, but now that my panties are wet we are
looking
forward to nibbling each others privates, weather and platform tickets
permitting.
My friend Daniel is also giving a demonstration of lummock woggling and will
only be available if the vicars daughter is tied down by her ears.






fred2 04-20-2006 11:50 PM

Re: Help translate German into English
 

"Rajinder Nijjhar" <chaudhry.nijjhar@ntlworld.com> wrote in message
news:QVT1g.42435$8o.22026@newsfe6-win.ntli.net...
> Hi,
>
> I go to Germany on religious tours but I hardly speak or under German.
>
> Could some one translate this passage for me please?
>
>
> Hallo Herr Rajinder
> leider konnte ich Ihren Brief noch nicht beantworten, da ich bis gestern
> vereist war. Zudem muss ich Ihren Brief erst jemanden zum übersetzen
> geben, denn mein Englisch ist nicht gut. Auf der Pilgertour wird Daniel
> mir bei den Übersetzungen helfen.
>
> Rajinder

Unfortunately, I have been unable to answer your letter, because I have been
away (verreist - on tour!). Apart, I have to ask someone else to translate
your letter> Whilst on Pilgrim tour Daniel will assist with translations.

I trust this will help
Fred
Verreisen - to make a journey (verreist past tense)
vereist (one r ) frozen or frosted



Whiskers 04-21-2006 01:13 PM

Re: Help translate German into English
 
On 2006-04-20, fred2 <fred@invalidbtinternet.com> wrote:
>
> "Rajinder Nijjhar" <chaudhry.nijjhar@ntlworld.com> wrote in message
> news:QVT1g.42435$8o.22026@newsfe6-win.ntli.net...
>> Hi,
>>
>> I go to Germany on religious tours but I hardly speak or under German.
>>
>> Could some one translate this passage for me please?
>>
>>
>> Hallo Herr Rajinder
>> leider konnte ich Ihren Brief noch nicht beantworten, da ich bis gestern
>> vereist war. Zudem muss ich Ihren Brief erst jemanden zum übersetzen
>> geben, denn mein Englisch ist nicht gut. Auf der Pilgertour wird Daniel
>> mir bei den Übersetzungen helfen.
>>
>> Rajinder

> Unfortunately, I have been unable to answer your letter, because I have been
> away (verreist - on tour!). Apart, I have to ask someone else to translate
> your letter> Whilst on Pilgrim tour Daniel will assist with translations.
>
> I trust this will help
> Fred
> Verreisen - to make a journey (verreist past tense)
> vereist (one r ) frozen or frosted


Although, if the German-speaker knows how to spell and knows what he's
been doing, then perhaps he really was frozen? Then if Mr Rajinder is
under the /frozen/ German, it's understandable that he can hardly speak
<G>

Now I'm wondering if Oetzi the Ice Man is a neolithic tour-guide who got
on the wrong side of his punters; somehow that possibility seems to have
been over-looked. Perhaps Daniel wasn't on that tour?

--
-- ^^^^^^^^^^
-- Whiskers
-- ~~~~~~~~~~

clot 04-21-2006 11:34 PM

Re: Help translate German into English
 
Whiskers wrote:
> On 2006-04-20, fred2 <fred@invalidbtinternet.com> wrote:
>>
>> "Rajinder Nijjhar" <chaudhry.nijjhar@ntlworld.com> wrote in message
>> news:QVT1g.42435$8o.22026@newsfe6-win.ntli.net...
>>> Hi,
>>>
>>> I go to Germany on religious tours but I hardly speak or under
>>> German.
>>>
>>> Could some one translate this passage for me please?
>>>
>>>
>>> Hallo Herr Rajinder
>>> leider konnte ich Ihren Brief noch nicht beantworten, da ich bis
>>> gestern vereist war. Zudem muss ich Ihren Brief erst jemanden zum
>>> übersetzen geben, denn mein Englisch ist nicht gut. Auf der
>>> Pilgertour wird Daniel mir bei den Übersetzungen helfen.
>>>
>>> Rajinder

>> Unfortunately, I have been unable to answer your letter, because I
>> have been away (verreist - on tour!). Apart, I have to ask someone
>> else to translate your letter> Whilst on Pilgrim tour Daniel will
>> assist with translations.
>>
>> I trust this will help
>> Fred
>> Verreisen - to make a journey (verreist past tense)
>> vereist (one r ) frozen or frosted

>
> Although, if the German-speaker knows how to spell and knows what he's
> been doing, then perhaps he really was frozen? Then if Mr Rajinder is
> under the /frozen/ German, it's understandable that he can hardly
> speak <G>
>
> Now I'm wondering if Oetzi the Ice Man is a neolithic tour-guide who
> got on the wrong side of his punters; somehow that possibility seems
> to have been over-looked. Perhaps Daniel wasn't on that tour?


Nice one! Raj really does ask some niaive questions. Still, he's had
some useful help.


Ponder 04-22-2006 09:40 AM

Re: Help translate German into English
 
Hiya clot.

In <news:WZd2g.1720$Vn.923@newsfe2-gui.ntli.net> you wrote:

> Nice one! Raj really does ask some niaive questions. Still, he's had
> some useful help.


For a change he posted something that was helpable ;)

--
PGP key ID - DSS:0x2661A952
Ponder - Homepage: http://www.colinjones.co.uk ICQ# 1707811
Skittles Team: http://www.ddskittles.co.uk


All times are GMT. The time now is 07:41 PM.

Powered by vBulletin®. Copyright ©2000 - 2013, vBulletin Solutions, Inc.
SEO by vBSEO ©2010, Crawlability, Inc.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57